วันอังคารที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

สรรพนามที่ใช้กับสิ่งของ

これ สิ่งนี้
それ สิ่งนั้น
あれ สิ่งโน้น
どれ สิ่งไหน
なん、なに อะไร

これは ほんです。
นี่คือหนังสือ
それは えんぴつです。
นั่นคือดินสอ
あれは じしょです。
โน่นคือพจนานุกรม

ทำให้เป็นวลี
わたしの じしょ
พจนานุกรมของฉัน
これと それと あれ
สิ่งนี้ สิ่งนั้นและสิ่งโน้น

การนำวลีต่างๆมาแต่งเป็นประโยค
これは わたしの じしょです。
นี้คือพจนานุกรมของฉัน
これと それと あれは わたしの ほんです。
นี่ นั่นและโน่นคือหนังสือของฉัน
これも それも わたしの くつです。
ทั้งสิ่งนี้ สิ่งนั้นต่างเป็นรองเท้าของฉัน
これも それも たなかさんの ほんだなです。
ทั้งสิ่งนี้ สิ่งนั้นต่างเป็นชั้นหนังสือของคุณทะนะกะ

これは あなたの しんぶんですか。
นี้เป็นหนังสือพิมพ์ของคุณใช่ไหม
はい、それは わたしの しんぶんです。
ใช่ สิ่งนั้นเป็นหนังสือพิมพ์ของฉัน
いいえ、それは わたしの しんぶんでは ありません。
ไม่ใช่ นั่นไม่ได้เป็นหนังสือพิมพ์ของฉัน

これは なんですか。
สิ่งนี้คืออะไร
それは はがきです。
นั้นคือไปรษณียบัตร

どれが あなたの かばんですか。
ใบไหนคือกระเป๋าของคุณ
これが わたしの かばんです。
ใบนี้คือกระเป๋าของฉัน

ถ้าใช้ปุจฉาสรรพนามมาเป็นส่วนประธาน ตัวช่วยจะใช้ が แทน は ส่วนการตอบ ก็จะใช้ が แทน เช่นเดียวกัน
これは たなかさんの ようふくですか、やまださんの ようふくですか。
นี้คือเสื้อผ้าของคุณทะนะกะหรือของคุณยะมะดะ
これは やまださんの ようふくです。
นี้คือเสื้อผ้าของคุณยะมะดะ

この。。。คำนาม
その。。。คำนาม
あの。。。คำนาม
どの。。。คำนาม

この ほんは わたしのです。
หนังสือเล่มนี้เป็นของฉัน
この かばんは あなたので、その かばんは せんせいのです。
กระเป๋าใบนี้เป็นของคุณ ส่วนกระเป๋าใบนั้นเป็นของอาจารย์
いけださんは どの ひとですか。
คุณอิเคะดะคือคนไหน
その かたは なんの せんせいですか。
คุณคนนั้นเป็นอาจารย์ (วิชา) อะไร
あの にほんじんは ちゅうごくごの せんせいです。
ชาวญี่ปุ่นคนโน้นเป็นอาจารย์ภาษาจีน
その くつは だれのですか。
รองเท้าคู่นั้นเป็นของใคร

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น